thịt kho

Học thuật
Thân thiện
thịt kho

Một gia đình đang ăn cơm trưa với món thịt kho đặt giữa bàn.

Définition

Nom féminin: - Viande cuite dans de la saumure de poisson : "thịt kho" désigne un plat traditionnel vietnamiende la viande (généralement du porc) est braisée longuement dans un mélange à base de sauce de poisson (nước mắm), ce qui lui confère une saveur salée et umami caractéristique.

Exemples d'utilisation
  • Nom féminin :
    • Mẹ tôi nấu món thịt kho rất ngon. (Ma mère cuisine un excellent thịt kho.)
    • Thịt kho thường được ăn với cơm trắng dưa giá. (Le thịt kho se mange généralement avec du riz blanc et des légumes marinés.)
Utilisations avancées
  • "thịt kho tàu" : une variante du plat où la viande (souvent du porc avec de la peau) est cuite dans une sauce plus sombre et légèrement sucrée, souvent parfumée à la noix de coco.
    • Thịt kho tàu là món ăn phổ biến vào dịp Tết. (Le thịt kho tàu est un plat populaire pendant le Têt.)
Variantes et mots apparentés
  • Kho (verbe) : Braiser, mijoter dans une sauce réduite.

    • Kho (braiser du poisson), kho thịt (braiser du bœuf).
  • kho : Poisson braisé de la même manière, dans une sauce à base de nước mắm.

Synonymes
  • Ragoût de porc au nước mắm : Description explicative en français.
  • Porc braisé à la sauce de poisson : Autre description courante.
Expressions idiomatiques liées
  • "Đậm đà như thịt kho" (Litt. "Savoureux comme le ") : Une expression pour décrire quelque chose de très riche en saveur ou, par extension, une relation ou une émotion profonde et intense.
    • Tình cảm của họ đậm đà như thịt kho. (Leur affection est riche et profonde comme le thịt kho.)
thịt kho

Một gia đình đang ăn cơm trưa với món thịt kho đặt giữa bàn.

  1. viande cuite dans la saumure de poisson.